首页 > 杂谈 >

湖心亭看雪,原诗及翻译赏析

2023-12-16 14:40 2次

一、湖心亭上望雪诗中第一句“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”表达了诗人的孤独感和思乡之情。接下来的“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”则表...

湖心亭看雪,原诗及翻译赏析

一、湖心亭上望雪

诗中第一句“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”表达了诗人的孤独感和思乡之情。接下来的“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”则表达了诗人对故乡的思念,以及对家人的想念。

二、遥看瀑布挂前川

“遥看瀑布挂前川”描绘了远处的风景,用“瀑布挂前川”形象地表达了瀑布从山上倾泻而下的景象,给人以美好的感受。

三、飞流直下三千尺

“飞流直下三千尺”用短小精悍的语言,生动地描绘了瀑布的高度和气势,给人以震撼和美感。

四、疑是银河落九天

“疑是银河落九天”用夸张的手法,把瀑布比作银河,将其推到九天之上,形象地展示了瀑布的壮美景象。

五、望长安于日下

“望长安于日下”是诗中的一句名言,表达了诗人对长安的向往和思念。长安作为唐朝的都城,是当时世界上最繁华的城市之一,也是王之涣的故乡。

六、目断行云接天处

“目断行云接天处”用形象的语言,表达了诗人在望远处时,眼睛难以看到云的尽头,给人以无限遐想的空间。

七、唯见长江天际流

“唯见长江天际流”用简单的语言,表达了诗人在异乡的思念之情。长江是中国最长的河流,也是王之涣的故乡的一条重要河流,这句话充满了诗人对家乡的眷恋和思念。

八、湖心亭看雪的翻译赏析

湖心亭看雪这首诗,是诗人王之涣写于唐朝的一首五言绝句。诗中描绘了诗人在异乡湖心亭上观赏雪景的情形,表达了他对故乡的思念和对社会的思考。诗歌语言简洁,意境深远,是唐代诗歌中的佳作之一。

翻译赏析:

1.独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

翻译:独自在异乡作为异乡人,每逢佳节更加思念家人。

2.遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

翻译:虽然知道兄弟在登高的地方,但却不见一个人插茱萸。

3.飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

翻译:瀑布直下三千尺,仿佛银河从九天落下。

4.目断行云接天处,唯见长江天际流。

翻译:眼睛看不到云的尽头,只能看到长江在天际流淌。

总之,湖心亭看雪这首诗,通过描绘雪景和对故乡的思念,表达了诗人对社会的思考和对家乡的眷恋。诗歌语言简单而深刻,给人以美好的感受,是唐代诗歌中的一首佳作。

(2)

相关推荐

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系,一经查实,本站将立刻删除。

类似文章